Một vài bài thơ Olga Fyodorovna Berggolts

Здесь лежат ленинградцы Здесь лежат ленинградцы.Здесь горожане - мужчины, женщины, дети.Рядом с ними солдаты-красноармейцы.Всею жизнью своеюОни защищали тебя, Ленинград,Колыбель революции.Их имен благородных мы здесь перечислить не сможем,Так их много под вечной охраной гранита.Но знай, внимающий этим камням:Никто не забыт и ничто не забыто. В город ломились враги, в броню и железо одеты,но с армией вместе всталирабочие, школьники, учителя, ополченцы.И все, как один, сказали они:«Скорее смерть испугается нас, чем мы смерти».Не забыта голодная, лютая, темнаязима сорок первого — сорок второго,ни свирепость обстрелов,ни ужас бомбежек в сорок третьем,Вся земля городская пробита. Ни одной вашей жизни, товарищи, не позабыто.Под непрерывным огнем с неба, с земли и с водыподвиг свой ежедневныйвы свершали достойно и просто,и вместе с отчизной своейвы все одержали победу. Так пусть же пред жизнью бессмертною вашейна этом печально-торжественном полевечно склоняет знамена народ благодарный,Родина-мать и город-герой Ленинград. Я сердце свое никогда не щадила Я сердце свое никогда не щадила:ни в песне, ни в дружбе, ни в горе, ни в страсти...Прости меня, милый. Что было, то былоМне горько. И все-таки всё это - счастье. И то, что я страстно, горюче тоскую,и то, что, страшась небывалой напасти,на призрак, на малую тень негодую.Мне страшно... И все-таки всё это - счастье. Пускай эти слезы и это удушье,пусть хлещут упреки, как ветки в ненастье.Страшней - всепрощенье. Страшней - равнодушье.Любовь не прощает. И всё это - счастье. Я знаю теперь, что она убивает,не ждет состраданья, не делится властью.Покуда прекрасна, покуда живая,покуда она не утеха, а - счастье. Романс Брожу по городу и ноюбезвестной песенки напев...Вот здесь простились мы с тобою,здесь оглянулись, не стерпев. Здесь оглянулись, оступились,почуяв веянье беды.А город полн цветочной пыли,и нежных листьев, и воды. Я всё отдам - пускай смеются,пускай расплата нелегка -за то, чтоб снова оглянутьсяна уходящего дружка! Песня Мы больше не увидимся —прощай, улыбнись...Скажи, не в обиде тына быстрые дни?.. Прошли, прошли — не мимо ли,как сквозняки по комнате,как тростниковый стон... ...Не вспомнишькак любимую,не вспомни — как знакомую,а вспомни как сон... Мои шальные песенки,да косы на ветру,к сеновалу лесенку,дрожь поутру...Không ai bị lãng quên, không điều gì bị lãng quên Nằm ở đây là những người dân LeningradNhững trẻ em, những phụ nữ và những đàn ôngCòn bên cạnh họ là những người lính Hồng quân.Họ đã dâng tất cả cuộc đời mìnhĐể bảo vệ thành phố quê hươngCái nôi của cách mạng, thành phố Leningrad.Những cái tên cao quí mà ta không thể nào đếm hếtChúng được bảo vệ muôn đời bởi đá hoa cươngNhưng bạn hãy nhớ rằng – khi nhìn bao phiến đá:Không ai bị lãng quên, không điều gì bị lãng quên. Kẻ thù đã tràn vào thành phố trong áo giápNhưng họ đã cùng với quân đội đứng lênNhững học sinh, thầy cô giáo, dân quân, công nhânHọ muôn người như một và họ nói rằng:“Cái chết sợ chúng ta hơn là ta sợ chết”.Không thể nào quên được cái mùa đông khắc nghiệtVà đói khát, tối tăm của năm bốn mốt, bốn haiChẳng sự ác liệt của bao trận pháo kíchHay sự khủng khiếp của những trận mưa bomNăm bốn ba thành phố được khai thông. Không một cuộc đời nào có thể bị lãng quên.Dưới ngọn lửa không ngừng từ mặt đất và mặt nướcVà từ bầu trời – chiến công mỗi ngày của mìnhCác anh chị đã thực hiện một cách giản đơn và xứng đángVà đã cùng với Tổ quốc của mìnhCác anh chị em đã giành chiến thắng. Thì xin hãy để cho trước những cuộc đời bất diệtTrên nghĩa trang này – trang trọng và đau thươngChúc cờ xuống muôn thuở để nhân dân biết ơnMẹ - Tổ quốc và thành phố anh hùng Leningrad. Tình là không tha Con tim mình không bao giờ em thương xótKhông trong thơ, trong đau khổ, trong say đắm, tình thânAnh hãy tha thứ cho em. Những gì đã từngCay đắng lắm. Nhưng đó là hạnh phúc. Và cái điều em đam mê, em buồn khủng khiếpCái điều này đáng sợ hơn cả bất hạnh đau thươngChỉ cái bóng nhỏ nhoi mà em tức giận vô cùngThật khủng khiếp. Nhưng đó là hạnh phúc. Cho dù ngạt thở, cho dù nước mắtDù lời trách cứ xì xào như cành lá khi mưa:Còn kinh hoàng hơn cả tha thứ, hơn cả sự hững hờ.Tình là không tha. Và đó là hạnh phúc. Em vẫn biết rằng giờ tình yêu đang giếtKhông chờ đợi lòng thương, không chia sẻ quyền hànhNhưng một khi tình tuyệt vời, tình đang sống trong timThì tình không phải là trò vui mà tình là hạnh phúc. Romance Em lang thang trên phố khẽ hát lênMột bài ca mà lời không quen lắmỞ nơi này em chia tay với anhRồi ngoảnh lại nhìn nhau, không chịu đựng. Khi chia tay, ta đã ngoái lại nhìnCả hai đứa cảm thấy điều bất hạnh.Còn đường phố rắc đầy hoa bụi trắngVà nước, và những chiếc lá dịu dàng. Em trao hết – mặc thiên hạ cười chêDù nợ nần không dễ dàng trút bỏNhưng để được ngoảnh lại nhìn lần nữaNgười bạn cũ ngày xưa. Một bài ca Chúng mình sẽ không còn gặp lại nhauAnh hãy mỉm cười, vĩnh biệt…Anh có còn giận hờn chi, không biếtKhi ngày tháng qua mau? Ngày tháng đã trôi qua, qua mauNhư gió thổi vào nhà trốngNhư tiếng rì rào của bụi cây lau… … Rồi anh chớ có còn nhớ đến người yêuChớ có còn nhớ đến người quen biếtMà hãy nhớ về như một giấc chiêm bao… Những bài thơ cuồng dại của emNhư mái tóc bờm trong gióPhập phồng như đống cỏMỗi buổi sáng rung lên…Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng